Рав И.-М. Лау
Мы празднуем Пурим 14-го и 15-го адара в память о спасении
евреев от полного истребления во времена царя Ахашвероша, правившего
громадной Персидской империей. Сановник царя Гаман замыслил погубить
всех евреев и бросал жребий (пур), чтобы узнать, когда наиболее
подходящее для этого время. По слову пур праздник называется Пурим, а
все связанные с ним события описаны в Мегилат Эстер (книге Эстер). В
городах, не обнесенных стеной, Пурим празднуется 14 адара, а в городах,
обнесенных стеной еще со времен Йегошуа бин Нуна, — 15 адара. Этот день,
15 адара, называется Шушан-Пурим по имени древней столицы Персидской
империи города Шушан, евреи которого именно в этот день избавились от
угрожавшей им смертельной опасности.
Законы праздника Пурим собраны в Мишне, в 1-й и 2-й главах
трактата Мегила, а также в Тосефте к этому трактату обоих Талмудов —
Вавилонского и Иерусалимского.
Обязанность отмечать Пурим — одна из семи заповедей,
установленных нашими мудрецами, и сама эта обязанность тоже состоит из
семи заповедей. Вот они:
1. чтение Мегилат Эстер,
2. «мишлоах манот»,
3. «подарки бедным»,
4. чтение Торы,
5. произнесение вставки «Аль ганисим» в «Шмонэ-эсрэ» и в «Биркат гамазон»,
6. веселый пир,
7. запрет траура и поста.
В отличие от Хануки, увековечивающей спасение народа
Израиля от духовного уничтожения, Пурим символизирует борьбу за
физическое выживание еврейского народа. Поэтому празднование Пурима
включает в себя моменты не только духовные, но и чисто материальные, как
бы призванные заявить на весь свет: вот, мы живем, едим, пьем и
веселимся! А «мишлоах манот» (обмен яствами с друзьями и близкими) и
«подарки бедным» доказывают, что неотъемлемая часть нашей жизни — это
забота о ближних. Веселье Пурима — также своего рода демонстрация
жизненной силы еврейского народа, и демонстрация эта проходит на глазах
наследников Гамана, всех тех, кто хотел бы продолжить его черное дело.
Мегилат Эстер упоминает о четырех законах Пурима: чтение
Мегилат Эстер, праздничный пир, «мишлоах манот» и «подарки бедным». К
этим законам наши мудрецы добавили чтение отрывка из Торы (Шмот, гл.
17), в котором говорится о войне с Амалеком после исхода из Египта, и
вставку «Аль ганисим».
Но прежде чем мы рассмотрим эти законы более подробно, отметим, что 13 адара, канун праздника, — это Пост Эстер.
Законы этого поста не отличаются от законов о других
всеобщих постах (например, Посте Гедальи или Десятого тевета). Пост
начинается с рассветом, в «Шахарит» читают особые «слихот», из Торы
зачитывают молитву Моше-рабейну, которую он произнес после греха
создания золотого тельца. В «Минху» к «Шмонэ-эсрэ» добавляется «Алейну»,
а затем читают «Авину, малкейну». Обычно именно во время «Минхи»
исполняют заповедь, напоминающую о «половине шекеля» времен Храма: в
специально предназначенную для этого тарелку опускают три монеты. Почему
именно три? Чтобы вспомнить о том, что по просьбе Эстер все евреи мира
постились три дня, раскаиваясь в грехах. Известно из слов мудрецов
наших, что персидские евреи тех времен проявляли сильную склонность к
ассимиляции, и нашлись даже такие, что откликнулись на приглашение
Ахашвероша прийти на его пир. А участие в этом пиру означало страшное
унижение их национальной гордости — ведь вино там подавали в сосудах,
захваченных в Иерусалимском Храме вавилонским царем Невухаднецаром.
Разумеется, это означало также и пренебрежение законами Торы о кашерной
пище и запретом пить вино, сделанное неевреями.
Чтобы приготовить почву для совершения чуда, народ Израиля
должен был вернуться ко Вс-вышнему — в посте, плаче и молитвах. В
память об этом мы и соблюдаем Пост Эстер.
В праздники мы прерываем веселье в самом его разгаре и
поминаем души наших родных и друзей, ушедших из этого мира. Так же и в
Пурим: от поста мы сразу же переходим к веселью праздника. Этот резкий
переход напоминает нам, что нет веселья в этом мире, которое не было бы
хоть немного смешано со скорбью.
Прослушать чтение Мегилат Эстер мы обязаны в Пурим дважды:
при наступлении праздника, вечером, после «Маарива», и утром — после
«Шахарит». Читать следует обязательно по свитку, написанному на
пергаменте с соблюдением всех правил. Чтец должен быть опытным, хорошо
знающим правила чтения Мегилат Эстер.
Перед чтением произносятся три благословения, после чтения — одно.
Вот благословения, которые произносят перед чтением:
1. «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам читать мегилу!»
2. «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, совершивший чудеса для наших отцов в те дни, в это же время!»
3. «Шегехеяну».
Следует внимательно слушать, как чтец произносит
благословения, и отвечать «амен». Тот, кто отвечает «амен» на
благословение, словно благословляет сам.
Поэтому когда чтец произносит благословение, нельзя
отвлекаться и прерывать молчание даже обычным «благословен Он, и
благословенно имя Его».
После чтения Мегилат Эстер чтец произносит следующее
благословение: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной,
заступающийся за нас, судья в нашем споре, мстящий за нас, взыскивающий с
притеснителей наших и платящий по заслугам всем нашим смертельным
врагам! Благословен Ты, Г-сподь, взыскивающий со всех притесняющих народ
Твой, Израиль, — Б-г-спаситель!»
Произнося утром благословение «Шегехеяну», следует
помнить, что оно относится также к заповедям пира, «мишлоах манот» и
«подарков бедным», которые относятся к этому дню. Ведь всякий раз, когда
мы готовимся исполнить заповедь, исполняемую лишь раз в году, мы
произносим «Шегехеяну».
Слушать чтение Мегилат Эстер надлежит очень внимательно,
не пропуская ни единого слова. Поэтому и от чтеца требуется, чтобы в тех
местах, где при упоминании имени Амана в синагоге поднимается шум, он
прерывал чтение и терпеливо ждал, пока вновь не наступит тишина. Если ее
шум заглушил несколько слов, чтец обязан прочитать их снова, чтобы все
их услышали. Многие, стремясь исполнить заповедь наилучшим образом,
приносят в синагогу собственные свитки Мегилат Эстер и следят по ним за
чтецом, шепотом повторяя каждое слово, чтобы ничего не пропустить.
Принято, что четыре стиха, особенно тесно связанные с избавлением, вся
община произносит громко — а затем чтец их повторяет. Вот эти стихи:
1. «Муж-иудей был в столице Шушан, по имени Мордехай, сын Яира, сына Шими, сына Киша — из рода Биньямина».
2. «А Мордехай вышел от царя в царской одежде из
голубой шерсти и виссона, с большой золотой короной на голове, в плаще
из льна и пурпура, — а город Шушан ликует и веселится».
3. «У иудеев был свет, веселье, радость и почет».
4. «Ибо Мордехай-иудей — первый после царя Ахашвероша и
велик среди иудеев, желанный для большинтва его братьев — шлет добро
своему народу и заботится о всем потомстве его».
Слушать чтение Мегилат Эстер женщины обязаны наравне с
мужчинами, потому что и они имеют отношение к этому чуду, ведь именно
царица Эстер сыграла главную роль во всех этих событиях.
Пурим — это «дни пира и радости». Поэтому мы должны
устроить днем в Пурим пышную трапезу. Недостаточно вечерней трапезы при
наступлении праздника. Во время трапезы днем мы обязаны пить вино, ибо
сказали мудрецы наши: «Должен человек напиться в Пурим до того, чтобы не
отличать слова “проклят Аман” от слов “благословен Мордехай”».
Чтобы укрепить дружбу и братство среди евреев, наши
мудрецы заповедали нам исполнять заповедь «мишлоах манот» (буквально —
«посылка яств»). Слово мишлоах — в единственном числе, а манот — во
множественном. Значит, каждый раз следует посылать не менее двух блюд —
только тогда можно считать, что заповедь выполнена. Подчеркнем, что
заповедь «мишлоах манот» следует исполнять именно в течение дня Пурима.
Исполняя заповедь «подарков бедным», следует в этот день
давать вдвое больше, чем при исполнении заповеди «мишлоах манот». Это
выводится из того факта, что и слово «подарки» множественного числа, и
слово «бедным»: значит, следует давать по крайней мере два подарка двум
беднякам. Эта заповедь призвана выявить характерное для евреев чувство
сострадания и жалости.
Заповедь «подарков бедным» не означает, что надо давать
именно еду. Можно — и даже желательно — тем, кто нуждается в деньгах,
дать деньги. Еще со времен глубокой древности стало обычаем
организовывать сбор средств для нуждающихся, чтобы обеспечить им все
необходимое для Пурима. Не исключено, что в «подарках бедным» содержится
также косвенная помощь и на праздник Песах, начинающийся месяцем позже.
На протяжении веков возник чрезвычайно богатый фольклор,
связанный с Пуримом. Среди океана мучений, тревог и испытаний,
окружающего нас круглый год, Пурим стоял как одинокий остров
безоглядного веселья, юмора и оптимизма, характерного для еврейского
народа. Особая пуримская литература, шуточные представления с
переодеваниями и потешными масками веселили сердца. Лишь в этот день
были разрешены театральные представления с характерными персонажами.
Например, выбирали «пуримского раввина», тем самым «сводя счеты» с теми
руководителями общины, на которых «имели зуб». Возник обычай печь на
Пурим сладкие пирожки с начинкой из мака и сладостей, которые почему-то
получили название «уши Гамана». Следует отметить, что в разных общинах
есть свои варианты пуримских обычаев.
По всей Стране Израиля и во всех странах рассеяния Пурим
отмечается 14 адара (а в високосный год — 14 числа «второго адара»).
Однако в Иерусалиме — как в свое время в Шушане — а также в тех городах,
о которых известно, что они были обнесены стеной во времена Йегошуа бин
Нуна, Пурим празднуют 15 адара. И день этот называется Шушан-Пурим.
Причина этого разделения подробно изложена в Мегилат
Эстер: евреи воевали со своими врагами 13 адара и праздновали победу на
следующий день, 14 адара, в честь чего и установлен праздник Пурим. Но в
городе Шушан евреям было дано разрешение расправляться со своими
ненавистниками два дня — 13 и 14 адара. Так что евреи Шушана радовались и
веселились 15 адара, и для них именно этот день стал праздником. Однако
чтобы не унизить честь Страны Израиля, тогдашние мудрецы Торы
распространили празднование Шушан-Пурима и на те города Страны Израиля,
которые во времена Йегошуа бин Нуна были обнесены крепостной стеной.
Одновременно честь была оказана и самому Йегошуа бин Нуну — потому что
именно под его руководством была завоевана Эрец-Исраэль и именно он
руководил первой войной с Амалеком, от которого произошел Гаман. Поэтому
в Иерусалиме — относительно которого нет сомнения, что во времена
Йегошуа бин Нуна он был обнесен стеной, — читают Мегилат Эстер и
выполняют все обычаи Пурима только в Шушан-Пурим, то есть 15 адара. В
тех же древних городах, относительно которых точно неизвестно, были ли
они обнесены стеной во времена Йегошуа бин Нуна, Мегилат Эстер читают
дважды:14 и 15 адара, и тем самым избавляются от сомнения.
Иногда случается, что Пурим празднуется три дня подряд и
называется он тогда Пурим-Мешулаш — «утроенный Пурим». Так может
случиться в Иерусалиме в тот год, когда 15 адара — суббота. В субботу
Мегилат Эстер читать нельзя (так же, как не трубят в шофар, если
Рош-Гашана совпадает с субботой, и не берут «арбаа миним» в субботу
праздника Сукот — из опасения нарушить запрет выносить на улицу вещи в
субботу). С другой стороны, нельзя отложить чтение Мегилат Эстер на
воскресенье, 16 адара. Поэтому в Иерусалиме поступают следующим образом:
Мегилат Эстер читают в тот же день, что и во всем мире, — 14 адара;
тогда же дают «подарки бедным» — чтобы они могли купить все необходимое
для праздника; в субботу, 15 адара, произносят «Аль ганисим» в
«Шмонэ-эсрэ» и в «Биркат гамазон», берут два свитка Торы:
один для чтения обычной субботней главы Торы, другой для
чтения отрывка, предназначенного для чтения в Пурим; а в воскресенье, 16
адара, пируют и посылают «мишлоах манот».
В отличие от праздников Песах, Шавуот и Сукот, а также Хануки, в Пурим не читают Галель. Почему?
Во-первых, чтение Мегилат Эстер вполне заменяет собой
чтение «Галеля». Нет у нас другого праздника, кроме Пурима, суть
которого была бы запечатлена в целой книге Танаха.
Во-вторых, «Галель» начинается так: «Восхвалите Б-га!
Восхвалите, служители Г-спода, восхвалите имя Г-спо-да!..» Эти слова
прекрасно подходят, например, к празднику Песах, указывая на
освобождение из-под египетского гнета и рождение Б-жьего народа —
«служители Г-спода», а не «рабы фараона». Однако к Пуриму они не очень
подходят — так как даже после того чуда евреи так и остались рабами
Ахашвероша: избавившись от угрозы уничтожения, они не получили свободы.
В-третьих, «Галель» не читают в честь чуда, происшедшего
за пределами Страны Израиля. Правда, «Галель» читают в Песах, отмечая
исход из Египта, но дело в том, что тогда еще Страна Израиля не была
выделена из всех стран мира. Однако когда произошло чудо Пурима, после
крушения Первого Храма, Страна Израиля уже несколько столетий была
Святой Страной. А в Хануку «Галель» читают потому, что чудо Хануки
произошло как раз на территории Страны Израиля.
Рав Элияу Ки-Тов, Книга нашего наследия
В самом названии Йом Кипура — Йом Гакипурим — содержится важный намек. Слово Кипурим может быть прочитано как Ке-Пурим, «подобный Пуриму». Это значит, что значение Пурима даже больше, чем значение Йом Кипура!
В Йом Кипур весь Израиль достигает необычайной,
сверхъестественной высоты, как бы отрываясь от потребностей тела,
забывая о нем, и таким образом добивается прощения своих материальных
грехов. В Пурим он достигает той же цели, радуясь и устраивая богатую
трапезу. Таким образом, даже физические радости поднимаются в этот день
до высшей святости.
Существуют два вида освящения тела — при помощи изнурения и
поста и при помощи радости и наслаждения. Естественно, второй путь
угоднее Всевышнему — ведь достигаемая таким образом святость столь
высока, что охватывает и физические радости!
В Йом Кипур существует заповедь устраивать обильную
трапезу перед постом; сходное правило существует и в Пурим, но только
события развиваются в обратном порядке: сначала Израиль постится, а
потом устраивает праздничную трапезу.
Наши мудрецы учат:
«В Книге Мишлей сказано: “Она заклала свою жертву, разлила вино [в кубки]…”» (Мишлей,
9) В этом стихе речь идет об Эстер, которая, когда над всем Израилем
нависла угроза, устроила пир для Ахашвероша и Гамана и напоила их вином.
Гаман считал, что ему оказана великая честь, не понимая, что Эстер
расставила ему ловушку. Напоив его вином, Эстер спасла свой народ.
Далее в этом стихе следует: «…и накрыла стол свой». Эти
слова следует понимать так: «Она утвердилась в обоих мирах — этом и
будущем. Все еврейские праздники в будущем будут отменены — кроме
Пурима».
Более того: в будущем, после прихода Машиаха, будут
отменены все Книги Пророков и Писаний — за исключением Книги Эстер,
существование которой столь же незыблемо, как и существование пяти Книг
Торы. Законы, содержащиеся в Устной Торе, никогда не будут отменены. Но
несмотря на то, что, как предсказал пророк Йешайя, все беды, постигшие в
прошлом Израиль, будут забыты («Ибо забыты все прежние горести и
скрылись они от глаз моих» — гл. 65), это не относится к истории Пурима.
Ведь в Книге Эстер сказано: «И эти дни Пурима не будут отменены среди
евреев, и память о них не исчезнет у потомков их» (Эстер, 9).
Чем же превосходит Пурим остальные еврейские праздники?
Дело в том, что все остальные праздники освящаются Израилем. В будущем,
когда праздничным, субботним станет весь мир, они уже ничем не будут
выделены. В Талмуде сказано: «Свеча в полдень — чем она может помочь?»
Но Пурим освящен не народом Израиля, а непосредственно открывшейся миру
Святостью Всевышнего, а она сохранится и останется выделенной и в
будущем светлом мире.
Чем же отличается Мегилат Эстер — Книга Эстер от
всех остальных частей Писания? Дело в том, что назначение всех других
Книг Пророков — разъяснить слова Торы, укрепить веру в них,
способствовать соблюдению евреями заповедей. Но в будущем, после прихода
Машиаха, истина восторжествует во всех своих проявлениях,
исполнятся все предсказания пророков, и все люди будут изучать Тору и ее
законы столь же полно, как и до грехопадения Адама, до появления
пророков и составления их книг. Но Книга Эстер отличается от них всех —
она лишь начало нового повествования, повествования об уничтожении
Амалека. Когда после прихода Машиаха Всевышний избавит Израиль от всех
его врагов и окончательно сотрет самую память об Амалеке, когда Его Имя
приобретет свою подлинную полноту и заполнит Вселенную, тогда все живое
будет прославлять Всевышнего и Его деяния и прежде всего — уничтожение
Амалека со времен Мордехая и Эстер и до времен Машиаха.
Счастливого праздника Пурим! Хаг Пурим самеах!